2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」 アメリカ

【DAY12】My first experience

投稿日:2017年4月28日 更新日:

The impression of finishing reading English books for the first time.

For me it is the first time to read an English book.

So at first I couldn’t understand the story and became depressed.

But the teacher gave me two advices.

One is that I should to understand the story from reading conversation sentences.

Another advice is that even if there are words which I can’t understand, I should guess the meaning of the words from the context.

Then I concentrated to read only conversation sentences and I learned to understand the story roughly.

“The Reptile Room or, Murder!” is a dark story but it becomes interesting as the story progresses.

So I recommend it to you.

You can read this book if you are not good at English.

*****************************

サンディエゴでの語学留学に興味のある方は、語学学校の格安プランをご紹介できますので、こちらのContactフォームよりどうぞお気軽にご連絡ください。日本人生徒が少なくおすすめです。

-2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」, アメリカ

執筆者:

関連記事

アメリカでお世話になったニコルファミリーを横須賀観光にご案内

昨年アメリカ西海岸を自転車で旅していたとき、偶然出会ったニコルファミリーが観光で来日中。ぼくの地元・横須賀を案内しました。 ニコルはカリフォルニアのサン・ルイス・オビスポという地方都市の大学に通ってい …

サンディエゴ屈指の撮影スポット「ポテトチップロック」へ行ってみた!

サンディエゴの中心部から車で50分くらい走ったところに、ウッドソン(Mt.Woodson)という山があり、「ポテトチップロック」(Potato Chip Rock)はその頂上にある。 はじめて聞いたと …

【ツール・ド・西海岸 第18ステージ】旅の価値は「肌感覚」を得られることにある

自転車でアメリカ西海岸縦断の旅 ツール・ド・西海岸 第18ステージ バンドン(Bandon)〜 リーズポート(Reedsport) 86km まずは映像をどうぞ。 「肌感覚」について 今日、走りながら …

Q.「彼は日本で有名なの?」A.「徐々に有名になってきているよ」は英語で何て言う?

ある日本人アーティストをポール先生に紹介したときに、 「Is he famous in Japan?(彼は日本で有名なアーティストなの?)」 と聞かれた。 「今はまだみんなが知っているわけじゃないけど …

【ツール・ド・西海岸 第19ステージ】帰国後にやりたいこと

自転車でアメリカ西海岸縦断の旅 ツール・ド・西海岸 第19ステージ リーズポート(Reedsport)〜 ユージーン(Eugene) 142km まずは映像をどうぞ。 旅の魅力を伝える活動がしたい! …