2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」 アメリカ

【DAY25】Surprisingly, I cook everyday.

投稿日:

DAY25
Before I came to San Diego, I didn’t cook mostly. I’m not good at cooking. Everyday I ate at restaurants or fast food shops in Japan.

But I was surprised at the high price in San Diego. The cost of eating outside is more expensive than Japan. Finally I decided to cook. This try may be more important for me than studying English because in America

I bought a cabbage for the first time.
I cut a cabbage for the first time.
I cooked fried vegetables for the first time.
I learned to cut avocados for the first time.

I know these things are ridiculous stories. But big growth for me.

Today I had Ochazuke(お茶漬け) for breakfast.

I had tomato sauce spaghetti for lunch.

And I had fried rice for dinner.

I am surprised at myself. I am sure that I can cook in Japan.

I am trying new things everyday and enjoying Try&Error.

-2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」, アメリカ

執筆者:

関連記事

行ってきます!

本日、17:30の飛行機でアメリカへ発ちます。まずは無事にこの日を迎えられたことを感謝いたします。サンディエゴで英語を勉強しながら、そして西海岸の自転車旅をしながら、3ヶ月間、様々なことを発信していき …

新しい使命感。そして、韓国へ。

帰りの飛行機で 飛行機を降りるとき、JALのCAさんに話しかけられた。 「あの、自転車で色々回られていた方ですよね?」 「え?あ、はい」 「ゆっくりお話聴きたかったです。ご搭乗ありがとうございました! …

【Mugcupは通じない】マグカップでコーヒーを飲みたいとき、英語で何て言う?

カフェでコーヒーを飲むときは、持ち帰り用のカップではなく、マグカップで飲むのが好きなのだけど、「マグカップ」と言っても店員に通じない。どうやら和製英語らしい。結局いつも指差し英会話になってしまうのだけ …

【DAY17】Hello new friends!!

DAY17 Going to school, I found a beautiful wall art in Hillcrest. I stopped to take photos. By the w …

やることに意味がある

能力的な意味では、自転車でアメリカ西海岸を縦断することを、ぼくはそんなにすごいことだとは思っていない。 2500kmを走るというのは、100km走るのを25回繰り返すだけである。そして若い男性にとって …