2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」 アメリカ

【DAY25】Surprisingly, I cook everyday.

投稿日:

DAY25
Before I came to San Diego, I didn’t cook mostly. I’m not good at cooking. Everyday I ate at restaurants or fast food shops in Japan.

But I was surprised at the high price in San Diego. The cost of eating outside is more expensive than Japan. Finally I decided to cook. This try may be more important for me than studying English because in America

I bought a cabbage for the first time.
I cut a cabbage for the first time.
I cooked fried vegetables for the first time.
I learned to cut avocados for the first time.

I know these things are ridiculous stories. But big growth for me.

Today I had Ochazuke(お茶漬け) for breakfast.

I had tomato sauce spaghetti for lunch.

And I had fried rice for dinner.

I am surprised at myself. I am sure that I can cook in Japan.

I am trying new things everyday and enjoying Try&Error.

-2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」, アメリカ

執筆者:

関連記事

協賛者のお名前をライフガードジャージに書きました!

昨日は語学学校のみんなに、自転車旅で着る「ライフガードジャージ」に名前を書いてもらった。 Amazonで注文していたバッグも届き、早速取り付けた。   先日、ぼくが授業をした日本語クラスの子 …

【お知らせ】チェリオ「ライフガードニンジャ」に就任しました。

このたび中村洋太は、チェリオ「ライフガードニンジャ」に就任しました。 ニンニン! 「ライフガード」とは、飲料メーカーである株式会社チェリオコーポレーションが製造・販売する超生命体飲料です。 1986年 …

【ツール・ド・西海岸 第16ステージ】インパクトの大きさが、人と運を引き寄せる

自転車でアメリカ西海岸縦断の旅 ツール・ド・西海岸 第16ステージ クレセント・シティ(Crescent City)〜 ゴールドビーチ(Gold Beach) 89km まずは映像をどうぞ。 ファース …

「生きた英語」を国内で学べる時代。長野県・白馬村の公立高校が取り組む「観光英語」とは?

以前、興味深い話を聞いた。長野県の白馬村の公立高校で、2014年から「観光英語」という授業が選択科目としてスタートしたそうだ。 夏は登山、冬はスキーを楽しめる白馬村には、一年を通して多くの外国人観光客 …

【ツール・ド・西海岸 第3ステージ】向かい風の145km

自転車でアメリカ西海岸縦断の旅 ツール・ド・西海岸 第3ステージ ロサンゼルス(Los Angeles)〜 ベンチュラ(Ventura) 145km 海沿いの道がずっと向かい風で、今日は本当にキツかっ …