2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」 アメリカ

【DAY6】My bike came back from repairing!!

投稿日:

DAY6
I went to many places and met a lot of people today. After class I ate lunch at Breakfast Republic in North Park.

Then I went to the office of San Diego LGBT Pride and got a massage for Tokyo Rainbow Pride which is the biggest parade for LGBT in Japan.

I read a Japanese magazine and knew that North Park is a popular area in recent years.

Actually it is a great place. The Colorful houses are beautiful.

I went to North Park Beer Co. which was introduced in the Japanese magazine because I like craft beers. The atmosphere of the brewery is very nice. I got to know the staff, Travis and Heather.

In the evening I got a call from a bicycle shop and went to pick up my bike which had been repaired in the shop. My bike came back.

Mana who is the friend of Rei came to our house from Tokyo for vacation. She cooked Japanese foods. Thanks Mana!!

-2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」, アメリカ

執筆者:

関連記事

【思わずInstagramに投稿したくなる!】サンディエゴのストリートアート5選

サンディエゴの街を歩いていると、いたるところでストリートアート(「グラフィティ」とも)を目にする。小さなものから大規模なものまで、思わずInstagramにアップしたくなるような写真ばかりだ。 今回は …

【ツール・ド・西海岸 第17ステージ】立ちはだかる壁には理由がある。自分がどれだけ本気か証明するためだ。

自転車でアメリカ西海岸縦断の旅 ツール・ド・西海岸 第17ステージ ゴールドビーチ(Gold Beach)〜 バンドン(Bandon) 89km まずは映像をどうぞ。 立ちはだかる壁には理由がある あ …

【DAY25】Surprisingly, I cook everyday.

DAY25 Before I came to San Diego, I didn’t cook mostly. I’m not good at cooking. Everyda …

【DAY12-2】I got a great ticket for Thundercat!!

今朝起きたとき、三原勇希ちゃんがいつものようにInstagramでおすすめの音楽を紹介していた。 ‪Thundercat、サンダーキャット!ライブものすごかった、まさしく雷のごとくぶっとく全身を揺るが …

【Q.「モーツァルトを知っています」は英語で何て言う?】A.「I know Mozart.」→「残念でした」

ひょんなきっかけから、ジョージア州に住むアメリカ人のDanというおじさんとメル友になった。3日前に突然メールが送られてきたのがきっかけだった。Danは自転車旅とクラフトビールをこよなく愛す人間で、これ …