2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」 アメリカ

【DAY6】My bike came back from repairing!!

投稿日:

DAY6
I went to many places and met a lot of people today. After class I ate lunch at Breakfast Republic in North Park.

Then I went to the office of San Diego LGBT Pride and got a massage for Tokyo Rainbow Pride which is the biggest parade for LGBT in Japan.

I read a Japanese magazine and knew that North Park is a popular area in recent years.

Actually it is a great place. The Colorful houses are beautiful.

I went to North Park Beer Co. which was introduced in the Japanese magazine because I like craft beers. The atmosphere of the brewery is very nice. I got to know the staff, Travis and Heather.

In the evening I got a call from a bicycle shop and went to pick up my bike which had been repaired in the shop. My bike came back.

Mana who is the friend of Rei came to our house from Tokyo for vacation. She cooked Japanese foods. Thanks Mana!!

-2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」, アメリカ

執筆者:

関連記事

【DAY21・22】It was a great trip!!

昨日の朝はセドナにあるSlide Rock State Park へ行った。川が流れる美しい場所だった。 その後、6時間ほど交代で運転して、ロサンゼルス方面へ走った。ハンドルをコントロールするのが難し …

【企業価値は約2兆円】話題のコワーキングスペース「WeWork」へ行ってみた!

コワーキングスペース「WeWork」を、サンフランシスコ駐在員の吉本久さんにご案内いただいた(吉本さんについては、次回のブログで詳しくふれたい)。 「WeWork」は2010年創業ながら、今やその企業 …

奇跡は余白に舞い込む

アメリカ出発まであと3日。 一週間前と今日では、ぼくの考え方はまるで異なっている。はじめは、アメリカでの3ヶ月間を無駄にしないよう、どんなことをしたいか、細かく書き出していたのだけど、そういうのは、い …

【Q.「モーツァルトを知っています」は英語で何て言う?】A.「I know Mozart.」→「残念でした」

ひょんなきっかけから、ジョージア州に住むアメリカ人のDanというおじさんとメル友になった。3日前に突然メールが送られてきたのがきっかけだった。Danは自転車旅とクラフトビールをこよなく愛す人間で、これ …

舞い込んだ流れに反応するフットワークの軽さが、更なる運を引き寄せる。

いよいよ明日、アメリカへ出発します。 この一週間は、毎日不思議なことが波のように押し寄せています。昨日は帰国後の講演依頼をいただいてしまいました。講演のテーマは、「突き抜ける生き方」だそうです。ふと「 …