2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」 アメリカ

【DAY10】Taco Tuesday!!

投稿日:

DAY10
There is an interesting culture called “Taco Tuesday” in San Diego.

In many Mexican restaurants in this town, you can eat tacos with special price on Tuesday. This is the meaning of “Taco Tuesday”.

I was still hungry when I finished eating lunch in Grinds & Vine Coffee Bar in North Park which I got to know in Japanese magazine.

The Avocado Prosciutto was very good but it was a little small size for me.

So, I went to La Vecindad Neighborhood TACOS in Hillcrest to eat more.

I asked a staff and knew that I could eat two tacos with $6 today whereas with $8 usually.

I ordered a fish taco and a shrimp taco.

Yummy!

It was so delicious. I had become full. I wanna eat Tacos every Tuesday.

Oh I have to finish reading a novel until tomorrow…

See you tomorrow. Have a nice day!!

-2017 サンディエゴ語学留学&アメリカ西海岸縦断自転車旅「ツール・ド・西海岸」, アメリカ
-

執筆者:

関連記事

クラフトビールの最旬スポット「North Park Beer Co.」へ行ってみた!

サンディエゴ全体で約130のブリュワリーがあるそうだが、中でもノースパーク地区のメインストリートは、10年ほど前から、サンディエゴ・クラフトビールのメッカと呼ばれるようになった場所だ。 カルフルな家並 …

【DAY25】Surprisingly, I cook everyday.

DAY25 Before I came to San Diego, I didn’t cook mostly. I’m not good at cooking. Everyda …

【お知らせ】チェリオ「ライフガードニンジャ」に就任しました。

このたび中村洋太は、チェリオ「ライフガードニンジャ」に就任しました。 ニンニン! 「ライフガード」とは、飲料メーカーである株式会社チェリオコーポレーションが製造・販売する超生命体飲料です。 1986年 …

「ツール・ド・西海岸」予定走行ルートについて / The Route of “Tour de West Coast”

サンディエゴからポートランドへの道のりを、具体的に計画してみた。 まず、この旅を「ツール・ド・西海岸」と名付けた。 「ツール・ド・西日本」(2009年) 「ツール・ド・ヨーロッパ」(2010年) 「ツ …

Q.「彼は日本で有名なの?」A.「徐々に有名になってきているよ」は英語で何て言う?

ある日本人アーティストをポール先生に紹介したときに、 「Is he famous in Japan?(彼は日本で有名なアーティストなの?)」 と聞かれた。 「今はまだみんなが知っているわけじゃないけど …