インタビュー

「日本人を通して、もっとルーマニアのことを勉強しようと思いました」ルーマニア日本語ガイド オワナ・パバロイユさん

投稿日:2015年10月31日 更新日:

f:id:yota1029:20151031053256j:plain

「はい、これ。お客さんからいただいたのど飴」

「ありがとうございます。あ〜、イリオモテジマのなんですね」

包装用紙を見て言った彼女のひと言に、驚いてしまいました。

「オワナさん、『西表島』っていう漢字が読めるの?」

「はい」

ルーマニア人、恐るべし。現地ガイドのオワナ・パバロイユさんは、まだ27歳ですが、非常に優秀な方です。

「オワナさんが、日本に興味を持ったきっかけは何だったんですか?」

「文学ですね。日本の小説はルーマニア語にも訳されていて、高校生の頃、よく読んでいました」

「たとえば、どんな作品を?」

ぼくは、村上春樹とかかなと思いました。

「たとえば、森鴎外、谷崎潤一郎、川端康成、夏目漱石などですね」

「え・・・。読んでて、面白いと思うの?」

「面白いですよ。小説に出てくる情景にすごく興味を持って、日本に行ってみたいと思いました」

「司馬遼太郎も知ってる?」

「はい、『燃えよ剣』とか、あと『坂の上の雲』も読みました」

「全巻? 相当あったでしょう」

「そうですね。でも読むのは、とてもゆっくりですよ」

ぼくだってゆっくりじゃないと読めないよ。

「日本語はどこで学んだんですか?」

「ブカレスト大学の日本語学科です。高校生の頃は理系だったんですけど、入試の3ヶ月前に、日本語学科に入りたいと思って、必死に勉強しました。試験で必要なフランス語は一から3ヶ月で勉強しなくちゃいけなくて、個人レッスンの先生にも『無理だ』と言われたけど、『責任は自分で取りますから』と言って、教えてもらいました。そしたら合格しました」

学生時代は一年間、奈良教育大学に留学。奈良の田舎の村が大好きだそうです。

「もう一度日本に住んでみたいと思いますか?」

「う〜ん、日本は大好きですが、今はあまり思わないです」

「どうして?」

「私は、社会主義時代のこと(悪い歴史)があったから、ルーマニアに対して、あまり誇りが持てなかったんです。それは私だけじゃなくて、同世代の多くが同じように感じていると思います。だからルーマニアでは、外国で就職するのが、成功と思われています。

でも、ルーマニアの本を多く書かれている日本人のみや こうせいさんとルーマニア北部を訪ねたとき、同じものを見ているのに、ルーマニア人と日本人では、受け取り方が全然異なることに気付きました。それでルーマニアのことに、以前より関心を持つようになりました。今はガイドの仕事を通して、ルーマニアのことをもっと勉強していきたいです」

-インタビュー

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

日本サッカー界の至宝、久保健英選手から学んだこと

2013年の夏に、ひとりで「ツール・ド・山手線」という企画をやったことがある。自転車で山手線の全29駅を回った。 知らない人に声をかけ、「駅の看板と一緒に写真を撮ってください」と29回頼んで、一日を終 …

失われゆく伝統工芸でジュエリーを。山下彩香さんの「攻め」の保存活動

ユニークな方に出会った。 「EDAYA」というジュエリーブランドを設立し、代表を務める山下彩香さんだ。一般的なジュエリーブランドと異なるのは、EDAYAの製品がフィリピンの山岳先住民族の無形文化にイン …

「お兄さん、俺プロになりたい」夢を抱いた少年に背中を見せた2年間

大学1、2年生の2年間、近所の小学校で毎週末サッカーを教えていました。といっても、コーチという立場ではありません。 ひとりで壁に向かってボールを蹴っていたある日、小学生の保護者のひとりから、「良かった …

「世界の郷土菓子を日本に広めたい」郷土菓子研究社・林周作さんの夢

東京・高円寺の小さなカフェに、見慣れないお菓子が並んでいる。イタリア、フランス、ドイツ、インド、アゼルバイジャン……、様々な国の郷土菓子は、まるで芸術作品のようだ。 ここは「郷土菓子研究室」と名付けら …

「日本からしかできないことを」スーチーさんの盟友がミャンマーに帰らない理由

ノーベル平和賞の盟友が近所でラーメンを作っていた 「この写真は何ですか?」 以前、レジの横に飾ってあった写真について、尋ねたことがあります。 「これは、2013年にアウンサンスーチーさんが日本に来たと …